I miei studi linguistici

Molto recentemente, ho pubblicato qualcosa intitolato “Found In The Translation”. Ho deciso di aggiungere alcune riflessioni sull’argomento delle lingue.

In molti modi, la creazione del mio primo romanzo è stata un’esperienza potente per me. Un’area dell’illuminazione: le lingue. In particolare, lingue che mi sono estranee. Più precisamente: la lingua italiana. Il libro include anche un bel po ‘di spagnolo e latino.

Uno dei personaggi principali [Shelby], è di Decent italiano, e mi sono affezionato a questa donna che esiste solo sulla carta, in digitale e nella mia mente. Un’altra donna che appare nel prossimo capitolo parla correntemente lo spagnolo, ma al momento non sono pronto a fornire ulteriori informazioni. L’esperienza di creare una donna [o donne] con così tante delle qualità che mancavano [del tutto] alle mie precedenti relazioni, è stata terapeutica, per non dire altro! Detto questo, l’esperienza mi ha motivato a iniziare una nuova area di auto-miglioramento: gli studi di lingua straniera.

Non smetterò mai di scalare la montagna!

Joseph Shanklin
7 dicembre 2019

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.