There are many Aramaic Translations of The Lord’s Prayer. Here is one of them. I thought you might find this interesting.
The Lord’s PrayerTranslated directly from Aramaic, to English (…rather than, from Aramaic, to Greek, to Latin, to English)
O Cosmic Birther of all radiance and vibration! Soften the ground of our being and carve out a space within us, where Your Presence can abide.
Fill us with Your creativity, so that we may be empowered to bear the fruit of Your mission. Let each of our actions bear fruit in accordance with Your desire.
Endow us with the wisdom to produce and share what each being needs to grow and flourish. Untie the tangled threads of destiny that bind us, as we release others from the entanglements of past mistakes.
Do not let us be seduced by that which would divert us from our true purpose, but illuminate the opportunities of the present moment.
For You are the Ground and the Fruitful Vision, the Birth Power and the Fulfillment, as all is gathered and made whole once again
Joseph Shanklin
January 8, 2021 Re-post
A very positive version.
LikeLiked by 1 person
I agree!
LikeLiked by 1 person
Thank you for sharing this amazing version of The Lordβs Prayer. Truly wonderful. Very rich. π
LikeLiked by 1 person
Thank You!
LikeLiked by 1 person
You’re Welcome!
LikeLiked by 1 person
Wonderful!
LikeLiked by 1 person
Thank you, Anne! I liked it too. π
LikeLike
Almost Buddhist, a beautiful translation!
LikeLiked by 1 person
Thank you! π
LikeLike
Awesome piece of corrected history dude ,this sings to me and lifts me higher . Well Done
LikeLiked by 1 person
Thank You π
LikeLike